Tuesday, November 20, 2007

Yiddish

I grew up hearing the Yiddish language from my grandparents and father. So, many of the words and phrases are in my head. They are fun to say and use in context! Enjoy this list of fun Yiddish words commonly found in the English spoken and written language!

Common Yiddish Words…

Definition

Sample Use

· bob(kes)

beans, nothing

He gave me babkes.

· bobe

a "tall" story

That story was no bobbe myse.

· farkatk(e)

lousy, ridiculous

That's a facacta idea.

· farklempt

bummed out, bad mood

She looks very ferklempt.

· farbisine

bitter

Don't be so forbissima.

· farblondzhet

all mixed up

I got all furblungit.

· gey shlofn

go to sleep

Gay schloffing!

· gelt

money

I got a lot of gelt for Hanukah.

· goyim

non-Jewish people

The place was full of goyim.

· glik

happiness

Glick in the office makes for glick in the home.

· golem

clumsy and sluggish

The guy I work with is a real golem.

· goyish(e)

mind of a goyim

He's got a real goyishke kup.

· handl

bargain (verb)

If you handel long enough, you'll get a good price.

· kakameyme

crazy

He's got cacamaimey ideas.

· khalishes

ugly

That tablecloth is chalcious.

· khazer

a pig

He eats like a chaza.

· khazeray

junk

The dollar store is full of chazarai.

· khutspe

unmitigated gall

Oy, you have got a lot of khutspe!

· khokhme

bright idea

That's a real good chochmeh.

· kholem

dream

That's a cholem of a house!

· khutspe

nerve

She has a lot of chutzpah to talk like that!

· kibitz

to meddle

She likes to kibbutz with everyone at the office

· kunts

an accomplishment

It was a real koontz to finally reach you on the phone.

· kreftik

hearty

That is some kreftig soup!

· kvel

to glow with pride

Oy, I could kvell watching those kids in the play

· kvetsh

complainer

Don't be such a kvetch.

· landtslayt

from your home town

They are luntslite.

· luftmentsh

dreamer

He's a real luftmensch when it comes to working hard!

· makheteyneste

in laws

My makatenista are coming.(male= mkhutn)

· mazl-tov

congratulations

Mazel tov on the new baby.

· mekhaye

particularly delicious

That dinner was a mechaya

· mentsh

a nice gentleman

He was such a mensch.

· meshugine

crazy person

He acts like a real meshungina.

· meyvin

connoisseur

She's quite the mavin when it comes to wine.

· miskayt

ugly

The daughter is a real meeskite.

· mishigas

craziness

What kind of mishigas is that?

· mishpokhe

family

Bring the whole mishpacha.

· mitsve

a good deed

That was a real mitzvah you did.

· mamzer

born out of wedlock

He's a mumza.

· megile

a long story

I had to sit and and listen to the whole megillah

· metsiye

bargain (noun)

That store has a great metziah onshoes.

· mezumen

cash

I have to borrow some mezuma from the bank.

· mishmash

hodge-podge

There's a whole mishmash of words here.

· nebekh

little nerd

He is such a nebish.

· nakhes

joy

I get such nachas from putting these words down.

· nosh

to eat a little something

I was noshing all morning.

· nosher

nibbler

I'm a nosher all morning long.

· nudnik

pest

Stop being a nudnick and leave me alone!

· ongepatsht

a little too much

That outfit is a little ongapatchka

· pisk

big mouth

Let's hope he doesn't open up that pisk.

· plats

burst

You'll laugh until you plotz.

· pupik

belly button

You could see her pupick.

· shlekht

bad

That restaurant is generally schlecht

· shlemil

dope, fool

He's a real schlemiel - always screwing up!

· shmendrik

fool

The kid is a real schmendrick

· shnorer

beggar

That guy is a real schnorrer.

· shiker

drunkard

That shicker has had too much to drink.

· shlep

to drag

I had to schlep it across town.

· shmendrek

jerk

He's a real schmendrick.

· shviger

mother in law

The schvigger is coming.

· shvitsn

sweating

Oy, am I schvitzing. (note: the ending"ing" is an English ending, in Yiddish: I shvits, you shvitst, he/sheshvitst, we/they shvitsn, you in plural shvitsn, you in polite versionshvitst

· sheygets

non-Jewish male

She married a shagitz.

· sheyner ponim

pretty face

Oh, shayna punim.

· shikse

non-Jewish female

He's going out with a shikse.

· shlemazl

unlucky person

The poor schlemazel had his car stolen.

· shmates

rags

Your cloths look like shmatas.

· shmuz

dirt

It's covered with schmootz.

· shpilkes

nervous energy

I had shpilkes before the interview.

· shtik

routine

So, that's his shtick.

· treyf

non-kosher

That food is trafe.

· tokhes

tush

I'll pinch your tuchis.

· tumul

noise, confusion

there's a lot of tuml coming from the kid's rooms

· tsures

troubles

That car gives me nothing but tzorress!

· tsibele

onion

It will taste better if you spice it up with some tzibeleh.

· utzing

needling, bothering

Stop utzing me.

· zay gezundt

bless you

(when you sneeze)

No comments: